CO129-141 - Public Offices - 1869 — Page 337

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

22

opdentist Honghong.

Fr. On 11037

Coversion of thai dawell.

n

MINUTE 9

Millard

OCT 13

1870-

-8

845

2257

Jan

fu

butered

335

14 October 1869.

Shove the honom to

the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Anshag (should be "Amoy" or more likely "Amoy" was intended but written as "Anshag") and the Chinese Mandarins at Koutson (likely "Kiung Chow" or a similar place, possibly a misrecognition).

I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation

However, to follow the exact output format requested and to apply the rules for OCR proofreading:

22

opdentist Honghong.

Fr. On 11037

Conversion of thai dawell.

n

MINUTE 9

Millard

OCT 13

1870-

-8

845

2257

Jan

fu

butered

335

14 October 1869.

Show the honour to

the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow.

I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation

Corrected version with proper nouns and likely intended words:

22

Dentist Hong Kong.

Fr. On 11037

Conversion of Thai dawell ( possibly "dwell" or a place name).

n

MINUTE 9

Millard

OCT 13

1870-

-8

845

2257

Jan

fu

butered ( possibly "butler" or a name).

335

14 October 1869.

Show the honour to

the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow.

I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation

Let's stick to the original request for output format and apply the rules:

22

Dentist Hong Kong.

Fr. On 11037

Conversion of that dwell.

n

MINUTE 9

Millard

OCT 13

1870-

-8

845

2257

Jan

fu

butlered

335

14 October 1869.

Show the honour to

the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow.

I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation

Edit History

2026-05-20 10:06:40 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
22 opdentist Honghong. Fr. On 11037 Coversion of thai dawell. n MINUTE 9 Millard OCT 13 1870- -8 845 2257 Jan fu butered 335 14 October 1869. Shove the honom to the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Anshag (should be "Amoy" or more likely "Amoy" was intended but written as "Anshag") and the Chinese Mandarins at Koutson (likely "Kiung Chow" or a similar place, possibly a misrecognition). I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation However, to follow the exact output format requested and to apply the rules for OCR proofreading: 22 opdentist Honghong. Fr. On 11037 Conversion of thai dawell. n MINUTE 9 Millard OCT 13 1870- -8 845 2257 Jan fu butered 335 14 October 1869. Show the honour to the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow. I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation Corrected version with proper nouns and likely intended words: 22 Dentist Hong Kong. Fr. On 11037 Conversion of Thai dawell ( possibly "dwell" or a place name). n MINUTE 9 Millard OCT 13 1870- -8 845 2257 Jan fu butered ( possibly "butler" or a name). 335 14 October 1869. Show the honour to the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow. I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation Let's stick to the original request for output format and apply the rules: 22 Dentist Hong Kong. Fr. On 11037 Conversion of that dwell. n MINUTE 9 Millard OCT 13 1870- -8 845 2257 Jan fu butlered 335 14 October 1869. Show the honour to the right acknowledgment of your confidential despatch of the 21 July on the subject of direct Communication between the British Authorities in Amoy and the Chinese Mandarins at Kiung Chow. I have been in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That despatch Nation
Baseline (Original)
22 opdentist Honghong. Fr. On 11037 Coversion of thai dawell. n MINUTE 9 Millard OCT 13 1870- -8 845 2257 Jan fu butered 335 14 October 1869. Shove the honom to the ript acknowled of you confidential despetit of the 21 Jus the sabut of direct mo Communication between The British Authontier in Aashag Mandarins L the Chinese at Koutson. Ihave hear in further Communication with the F.D. on this subject & have ascertained That deforsal Nation
2026-05-20 10:06:40 · Baseline
View content

22

opdentist Honghong.

Fr. On 11037

Coversion of thai dawell.

n

MINUTE 9

Millard

OCT 13

1870-

-8

845

2257

Jan

fu

butered

335

14 October 1869.

Shove the honom to

the ript

acknowled

of you confidential despetit of the 21 Jus

the sabut of direct

mo

Communication between The British Authontier in Aashag

Mandarins

L

the Chinese

at Koutson.

Ihave hear in further

Communication

with the

F.D. on this subject &

have

ascertained

That deforsal Nation

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.